您可以通过免费订阅获取本站最新博文,推荐使用的阅读器:Google ReaderZhuaXia

引用 | 我来说两句

中国人专用的WP plugin for SEO
感谢jiangdong开发出这两款plugin。
下文转自作者主页:
1.由于以前的文章都没有手动指定slug,所以想修改自己的slug为英语的,毕竟英语的SEO效果要比拼音或者数字好多了,即使是机器翻译的英语。如果要手动单篇的去修改文章,工作量简直不可想像,所以我这里写了这样一个工具,然后很积极的发布了,其实是因为我自己的这个站点也需要,所以这次发布得这么快。工具是半自动的,所以一次只能自动翻译5个标题。因为如果是全自动,程序会一下子向google发送几百个翻译的请求,这将直接导致google短时间拒绝响应(我上次获取经纬度的程序就被google拒绝响应了几分钟)。

废话少说,使用方法,下载这个文件到插件目录,然后后台激活插件。如果你的wordpress没有静态化,请访问http://youwordpress/?cos=true,否则请访问http://yourwordpress/page/2/?cos=true,页面将自动现实翻译的状态,一次翻译5个标题,翻译完毕之后请自动往后翻页,直到不能翻页为止,此时则表示翻译结束,有需要的朋友,赶快下载吧。
记住,使用完毕之后让这个插件处于未激活状态,免得带来效率的问题(虽然表面上看几乎没有效率的问题存在)。
下载地址:cos_slug_converter.zip
2.个插件的作用是将标题的中文自动翻译成英语slug,这样的好处在于SEO ,譬如本页的网址auto-slug-translate-plugin.html就是根据slug生成的,如果你启用了这个插件就不需要手动为每个标题再做一次翻译了,google的翻译是越来越完善和准确了,不得不服。
安装方法:和其他插件一样,上传到插件目录下,后台激活即可.插件激活之后如再新增加文章,对应的slug将会自动从标题翻译得到.
下载地址:cos_slug_translator.zip

本文主要是为了收集备用,顺便还能为作者打下广告,应该不会怪我转载吧!

Buy and Sell text links

相关日志

2 Comments

  1. cosbeta 2008-03-15, 10:00[回复]

    标明了作者的转载还是很正常的,没有什么可怪的,呵呵

  2. yus 2008-03-16, 19:59[回复]

    不错,学习了

Add a Comment